Разделы новостей

Пицца на Георгиевской ленте. Как магазины Ставрополя избавились от зарубежных названий к 9 Мая

Свой Спецкор

8 мая 2018, 14:48

Поделиться:

Центр Ставрополя традиционно преображается ко Дню Победы. Но в ряде случаев глагол хочется взять в кавычки. 

Владельцы магазинов, ресторанов и кафе краевой столицы ещё несколько лет назад получили директиву — закрывать вывески с надписями на иностранных языках. К 70-летию Победы власти Ставрополя поручили предпринимателям хотя бы к 9 Мая «включать» патриотизм, убирая с фасадов лайтбоксы и баннеры с зарубежными надписями и названиями (к слову, на одном из магазинов не было надписи, зато красовались два немецких флага — как символ качества одежды, которую продавали в торговой точке). Соответствующее сообщение на сайте ставропольской мэрии датировано 19 января 20015 года. 

«День Победы – праздник очень искренний, и подходить к нему нужно соответственно. 9 Мая никак не ассоциируется с рекламными вывесками на иностранных языках», — подчеркнул тогда глава администрации Андрей Джатдоев. 

Решение начали бурно обсуждать. Одни поддерживали инициативу, другие не понимали, зачем нужны эти меры — всё равно после праздника плакаты снимут, и ветераны вынуждены будут созерцать коммерческую латиницу. А третьим — самим предпринимателям — ничего не оставалось, кроме как приступать к предпраздничному «ребрендингу». И вот тут началась вольная интерпретация: ход мыслей оформителей становится решительно невозможно декодировать. Впрочем, как и сами названия магазинов, кафе и ресторанов.

Мы прошлись по центральный улицам Ставрополя. Некоторые вывески днём показались нам приличными. Но едва на улице темнеет, подсветка предательски выпячивает первозданное содержимое световых коробов. И, вероятно, слово «pizza» поверх Георгиевской ленточки выглядит куда оскорбительнее, чем без неё.

Это не единственный пример, на который мучительно смотреть даже тренированному зрителю. Многие предприниматели попытались обойти систему и выйти из положения, не теряя доходов. Они просто написали те же латинские слова русскими буквами. Дошло до того, что английский «Centre» преобразовали в «Центер». 

В Ставрополе, конечно, есть заведения, которые не поскупились на несколько дней обезличить заведение, завесив вывеску поздравительным плакатом. Их названий на фотографиях, как и планировалось изначально, не видно. И это ещё раз доказывает, насколько по-разному можно воплотить идею с очерченным в общих словах содержанием.

 

 

 

 

 

Новости партнеров
СККБ
alt
alt

Хроника текущих событий

Архив программ

Смотрите нас везде

Читайте нас везде